Saturday, October 15, 2005

The Simpsons

on MBC, at around 7:30, the cartoon clouds and the famous violin "the simpsons" theme song starts....only one thing wrong.. the names are in arabic.. and the show is lip synced...Instead of Homer.. they cleverly changed it to Omar... and Bart is now Badr.... what a trick.. bravo!

I, personally, am a die hard simpsons fan. I've seen all their series except the last one.. and I'll soon do something about it.... what they're doing in MBC is utterly stupid.. what happened to inginuity? creative thinking? Are they going to spend the rest of their careers in media living off of hollywood's garbage? They're putting themselves behind the curve... others get to come up with valuable entertainment and these folks dilute it into puns and punchlines that don't really translate.. its not only not fair to the audience.. but to the original creator of the show!

If you look at old 70's and early 80's comedy series and comical plays produced in Kuwait and Egypt.. they are way up and above the crap they're feeding us nowadays! Is it because we have a million satellite channels and the synergy is lost in so many channels? Or is it too commercialised now that they're looking for a quick sell? I'm really not sure... but what I am sure of is if you keep on translating what others do... you will never get ahead... your pace is stuck at the pace of the person in front of you.

Same goes with the science books. They're either translated in Egypt or in Syria. The funny thing is you can see big variations in both publications of the same book sometimes.. I think its not healthy at all.

I wish the folks on MBC got their writers and cast to think of something original.. at least so the jokes translate.

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

This comment has been removed by a blog administrator.

6:25 PM  
Anonymous Anonymous said...

This comment has been removed by a blog administrator.

6:25 PM  

Post a Comment

<< Home